An Cafe: Ryuusei Rocket
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
An Cafe: Ryuusei Rocket
HELLO!!
say bye!!
Adios!!
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
kattonde yuku ryuusei ROKETTO mado kara mieru watashi wa
mioroshi tara chippoke de DASAKU mieta
setsuna sa ni HELLO!! nani shite n darou? WATASHI baka da yo
UMAKU ikanai tsutaerarenai sora wo miagetara
kagayaku hoshi ga "koko ni oide" to maneku subete wo sutete yozora ni tobi konde miyou
kattonde yuku ryuusei ROKETTO mado kara mieru watashi wa
mioroshi tara chippoke de DASAKU mieta
seijaku wo mo fuki tobaseru kibou ga gendouryoku e
ROMAN wo te ni tonde yuke gin no hate e
wabishisa ni say bye!! mado no soto de wa tsuki ga naite iru
POKETTO no naka kara ni shitatte mune ni nokotteru
negai ya yume wa chiisai koro to onaji kiseki wa kono sekai no hoshi no hitotsu kurai
yume ni mukai shiawase da to ieru jishin ga nai nara
shimeri kinai junsuisa wo tori modoshite
moshimo yozora miageru koto aru no nara kidzuku hazu da ne
hikari hanachi nagareru hoshi ga WATASHI da to
mirai ga aru kara ikiru iki yasui yo no naka ja nai keredo
nakusu mono nado osorezu sono te ni aru kagi wo shinji
kattonde yuku ryuusei ROKETTO mado kara mieru WATASHI wa
mioroshi tara chippoke de DASAKU mieta
seijaku wo mo fuki tobaseru kibou ga gendouryoku e
ROMAN wo te ni tonde yuke gin no hate e
yume ni mukai shiawase da to ieru jishin ga nai nara
shimeri kinai junsuisa wo tori modoshite
moshimo yozora miageru koto aru no nara kidzuku hazu da ne
hikari hanachi nagareru hoshi gin no hate e Adios!!
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
The meteor rocket roaring away From the window
Looking down at me, so insignificant Look so stupid
Hello to sorrow! What am I doing? I'm an idiot
Won't work Can't say it right When I looked up into the sky
Sparkling stars beckoned "Come over here" Drop everything and jump into the night skies
The meteor rocket roaring away From the window
Looking down at me, so insignificant Look so stupid
Hope, that can ever blow away the silence becomes the driving force
Take romance by the hand and fly away to the end of the galaxy
Say bye to dreariness!! The moon sheds tears outside the window
I emptied my pockets but the feeling still remains in my heart
I've got the same hopes and dreams from childhood The only miracle is this world's planet
Since I don't have the confidence to say I'm happy just to follow my dreams
Have to somehow find my youthful innocence again
If you were to ever look up into the night skies you'd notice
That the soaring sparkling star is me
We live for the future This world is not easy
Don't be afraid of what you might lose Have faith in the key held in your hand
The meteor rocket roaring away From the window
Looking down at me, so insignificant Look so stupid
Hope, that can ever blow away the silence becomes the driving force
Take romance by the hans and fly away to the end of the galaxy
Since I don't have the confidence to say I'm happy just to follow my dreams
Have to somehow find my youthful innocence again
If you were to ever look up into the night skies you'd notice
The soaring sparkling star flying to the end of the galaxy Adios!
say bye!!
Adios!!
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
kattonde yuku ryuusei ROKETTO mado kara mieru watashi wa
mioroshi tara chippoke de DASAKU mieta
setsuna sa ni HELLO!! nani shite n darou? WATASHI baka da yo
UMAKU ikanai tsutaerarenai sora wo miagetara
kagayaku hoshi ga "koko ni oide" to maneku subete wo sutete yozora ni tobi konde miyou
kattonde yuku ryuusei ROKETTO mado kara mieru watashi wa
mioroshi tara chippoke de DASAKU mieta
seijaku wo mo fuki tobaseru kibou ga gendouryoku e
ROMAN wo te ni tonde yuke gin no hate e
wabishisa ni say bye!! mado no soto de wa tsuki ga naite iru
POKETTO no naka kara ni shitatte mune ni nokotteru
negai ya yume wa chiisai koro to onaji kiseki wa kono sekai no hoshi no hitotsu kurai
yume ni mukai shiawase da to ieru jishin ga nai nara
shimeri kinai junsuisa wo tori modoshite
moshimo yozora miageru koto aru no nara kidzuku hazu da ne
hikari hanachi nagareru hoshi ga WATASHI da to
mirai ga aru kara ikiru iki yasui yo no naka ja nai keredo
nakusu mono nado osorezu sono te ni aru kagi wo shinji
kattonde yuku ryuusei ROKETTO mado kara mieru WATASHI wa
mioroshi tara chippoke de DASAKU mieta
seijaku wo mo fuki tobaseru kibou ga gendouryoku e
ROMAN wo te ni tonde yuke gin no hate e
yume ni mukai shiawase da to ieru jishin ga nai nara
shimeri kinai junsuisa wo tori modoshite
moshimo yozora miageru koto aru no nara kidzuku hazu da ne
hikari hanachi nagareru hoshi gin no hate e Adios!!
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
The meteor rocket roaring away From the window
Looking down at me, so insignificant Look so stupid
Hello to sorrow! What am I doing? I'm an idiot
Won't work Can't say it right When I looked up into the sky
Sparkling stars beckoned "Come over here" Drop everything and jump into the night skies
The meteor rocket roaring away From the window
Looking down at me, so insignificant Look so stupid
Hope, that can ever blow away the silence becomes the driving force
Take romance by the hand and fly away to the end of the galaxy
Say bye to dreariness!! The moon sheds tears outside the window
I emptied my pockets but the feeling still remains in my heart
I've got the same hopes and dreams from childhood The only miracle is this world's planet
Since I don't have the confidence to say I'm happy just to follow my dreams
Have to somehow find my youthful innocence again
If you were to ever look up into the night skies you'd notice
That the soaring sparkling star is me
We live for the future This world is not easy
Don't be afraid of what you might lose Have faith in the key held in your hand
The meteor rocket roaring away From the window
Looking down at me, so insignificant Look so stupid
Hope, that can ever blow away the silence becomes the driving force
Take romance by the hans and fly away to the end of the galaxy
Since I don't have the confidence to say I'm happy just to follow my dreams
Have to somehow find my youthful innocence again
If you were to ever look up into the night skies you'd notice
The soaring sparkling star flying to the end of the galaxy Adios!
Tłumaczenie piosenki
An Cafe: Ryuusei Rocket
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
An Cafe: Ryuusei Rocket
-
Koi No Dependence
- An Cafe
-
Mousou Aikouka
- An Cafe
-
Baby King
- An Cafe
-
Hatsukoi
- An Cafe
-
???
- An Cafe
Skomentuj tekst
An Cafe: Ryuusei Rocket
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Pierwsza miłość
Genzie
„Czułem, że muszę zagadać To nie była łatwa sprawa Naszła mnie lekka obawa Nie ma co się zastanawiać Serce mi bije za szybko Tylko piszemy, widzę cię za szybką Kiedy znajdziemy się blisko Emocje”
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
Bartek Wasilewski
„Bartek Wasilewski wykonał ten utwór w programie "Mam talent". Życie ma psychikę że odbiera czasem mowę twoje oczy tak piękne prawie jak karmelowe ja jestem twoim synem zawsze będę pamiętał ja”
-
I że czuje się sam - feat. Michał Szczygieł (prod. Michał Głomski)
Julia Rocka
„Znowu dzwonił do mnie w nocy i wysyłał wiadomości, których mam już dosyć. (Oooo) Nie chcę dłużej tego znosić, nigdy nie zrozumiem o co jej w sumie tak naprawdę chodzi. (Oooo) To nie trwało za dłu”
-
Chłopiec - feat. Patrycja Markowska, Sarius (prod. Zalucki)
Sebastian Fabijański
„Mamo zobacz jak twój syn już dziś nie płacze Bo jestem ponad, a błędy biorę na klatę Szukam Boga tam gdzie czeka tylko Diabeł By z dna wyciągać tych, co widzieli mój upadek Ale wstałem. Idę dalej,”
-
Och i ach
Sylwia Grzeszczak
„Siadam, bo już się zaczął film Zobaczmy go do końca dziś Nasze historie z kilku lat O czym to jest? No, powiedz sam Ten dla dorosłych świat nas zwiódł Co chwilę chciał coś mieć na już Jakąś prze”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
II MOST WANTED (feat. Miley Cyrus)
- Beyoncé
-
Dying To Live
- Rage
-
Type Shit - feat. Metro Boomin, Travis Scott, Playboi Carti
- Future
-
$hrek 2 feat. Zbigniew Zamachowski
- Lor
-
i like the way you kiss me
- Artemas
-
Duże zmiany (feat. Białas, SB Maffija, 4Money)
- Nicole Trębacz
-
Ogień! (feat. Shiver907)
- southxavyy & Shiver907
-
Zakochałaś się
- Kwestia 07
-
B012
- Bletka
-
EMBASSY / AMBASADA - feat. KILLY, młody klakson, kittiesloverage
- Bedoes 2115
Reklama
Tekst piosenki Ryuusei Rocket - An Cafe, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Ryuusei Rocket - An Cafe. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - An Cafe.
Komentarze: 0