Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem

Tekst piosenki

Brak wideo

Wolfgang Amadeus Mozart

Teksty: 45 Tłumaczenia: 1 Wideo: 0

Tekst piosenki

Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem

1. Requiem
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis
Te decet
Hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem
Exaudi
Orationem meam, ad te omnis caro veniet
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison
2. Dies irae
Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla, teste David cum
Sybilla
Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta
Stricte
Discussurus
3. Tuba mirum
Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes
Ante thronum
Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti
Responsura
Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus
Judicetur
Judex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum
Remanebit
Quid sum miser tunc dicturus? quem patronum rogaturus, cum vix
Justus
Sit securus?
4. Rex tremendae
Rex tremandae maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me
Fons
Pietatis
5. Recordare
Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa
Die
Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus; tantus
Labor non
Sit cassus
Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis
Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus; supplicanti
Parce Deus
Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem
Dedisti
Preces meae non sum dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne
Perenni
Cremer igne
Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in
Parte
Dextra
6. Confutatis
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum
Benedictis
Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam
Mei finis
7. Lacrymosa
Lacrymosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo
Reus
Huic ergo parce Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem! Amen!
8. Domine Jesu
Domine Jesu Christe! Rex gloriae! Libera animas omnium fidelium
Defunctorum
De poenis inferni et de profundo lacu!
Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant
In obscurum:
Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam
Quam olim
Abrahae promisisti, et semini ejus
9. Hostias
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus
Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus:
Fac eas
Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae
Promisisti, et
Semini ejus
10. Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! pleni sunt coeli
Et terra
Gloria tua
Osanna in excelsis
11. Benedictis
Benedictis, qui venit in nomine Domini
Osanna in excelsis
12. Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem
Sempiternam
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in aeternum, quia
Pius es
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis
cum sanetis tuis in aeternum,
quia plus es.
Autor tekstu: Wolfgang Amadeus Mozart, Joseph Eybler, Franz Xaver Süssmayr
Data dodania: 2011-02-22
Ostatnia edycja: october19
PDF Edytuj

Tłumaczenie piosenki

Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem

Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie,
i niech wieczyste światło świecić na nich.
Jesteś chwalił, Boże, na Syjonie,
a Tobie będzie ślub być wykonywane w Jerozolimie.
Usłysz moją modlitwę:
z ciałem pochodzą.
Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie,
i niech wieczyste światło świecić na nich.

Kyrie eleison,Christe eleison,Kyrie eleison.

SEQUENTIA
2.Dzień to gniewu, dzień co zburzy
I w popiołach świat zanurzy
Jak z Sybillą Dawid wróży

O, jak wielka będzie trwoga
Gdy przed ścisłym sądem Boga stanie
Grzesznych rzesza mnoga

3.Odgłos trąby archanioła grzmiąc
Wśród grobów dookoła
Wszystkich przed tron Boży zwoła

Śmierć z przyrodą oniemiała
Ujrzy cud, gdy ludzkość cała
Na sąd pójdzie zmartwychwstała

Księgę ludzkich spraw otworzą:
Z niej to przed stolicą Bożą
Przeciw światu śledztwo wdrożą

Sędzia tedy, gdy się zjawi co się kryło
Jawnym sprawi
Nic bez pomsty nie zostawi
Cóż ja powiem, człek ubogi:
W czyje mi się schronić progi,
Gdy i święci nie bez trwogi?

4.Królu straszny w swej wielkości,
Co świat zbawiasz mimo złości,
Zbaw mnie, Zdroju łaskawości!

5.Pomnij, Jezu mój łaskawy,
żem przyczyną męki krwawej:
nie gub mnie w on dzień rozprawy

Ty szukałeś mnie znużony,
jam krzyż Twój odkupiony:
niech nie będzie trud stracony

Słusznie pomsty sędzio,
Panie, racz darować zlitowanie,
Nim rozprawy dzień nastanie

Zbrodniarz, kajam się za winy,
Twarz mi palą grzeszne czyny;
Boże, przyjm me przeprosiny

Tyś odpuścił Magdalenie,
Dał łotrowi przebaczenie;
Ufam też i ja w zbawienie

Choć nie umiem prosić godnie,
Wszakże osądź mnie łagodnie:
Nie karz piekłem za me zbrodnie
Daj mi miejsce w owiec gronie
I od kozłów miej w obronie,
Stawiając mnie po prawej stronie

6.Gdy już pójdą potępieni
W wiekuisty żar płomieni
Wezwij mnie, gdzie są zbawieni

Błagam z czołem pochylonym,
Sercem też na proch skruszonym:
Czuwaj, Panie, nad mym skonem.

7.Dzień ów łzami zlan gorzkimi
W którym na sąd z prochu ziemi
Grzeszny człowiek wstanie żywy.
Bądź mu, Boże miłościwy,
Dobry Panie, Jezu,
Daj Duszom zmarłych wieczny raj. Amen

OFFERTORIUM
8.Panie Jezu Chryste, Królu chwały
Zachowaj dusze wszystkich wiernych zmarłych
Od kar piekielnych i głębokiej czeluści
Wybaw je z lwiej paszczęki
Niech ich nie pochłonie piekło, niech nie wpadają w ciemności

Lecz chorąży święty Michał
Niech je stawi w światłości świętej,
Którą niegdyś obiecałeś Abrahamowi i jego potomstwu

9.Składamy Ci, Panie, ofiary
I modły pochwalne,
A Ty je przyjmij za te dusze,
Które dzisiaj wspominamy
Spraw, o Panie, niech przejdą ze śmierci do życia,
Które niegdyś obiecałeś Abrahamowi
I jego potomstwu
10.Święty, Święty, Święty,
Święty jest Pan Zastępów!
Pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej.
Hosanna na wysokościach.
11.Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie.
Hosanna na wysokościach
12.Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, daj im wieczny odpoczynek.
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, daj im wieczny odpoczynek.

Światło wieczności niech na nich świeci, Panie,
Na wieki ze świętymi,
Bo jesteś miłosierny.
Wieczny odpoczynek racz im dać Panie,
A światłość wiekuista niechaj im świeci.
Na wieki ze świętymi,
Bo jesteś miłosierny
Autor opracowania: october19
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
100 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem

Skomentuj tekst

Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • The Tower (piosenka na Eurowizja 2024) Luna
    „Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
  • Nasz Czas TEENZ
    „TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
  • Cała sala śpiewa! Siostry Grabowskie, sanah
    „Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
  • Co ja robię tu Lanberry
    „Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
  • Ballada Lunaria
    „Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”

Użytkownicy poszukiwali

Teksty piosenek

  • requiem Mozart tekst
  • requiem tekst
  • mozart requiem tekst
  • Confutatis maledictis
  • confutatis maledictis tłumaczenie

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki Requiem - Wolfgang Amadeus Mozart, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Requiem - Wolfgang Amadeus Mozart. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Wolfgang Amadeus Mozart.