Krystian Ochman i Michał Szpak: A Mi Manera
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Krystian Ochman i Michał Szpak: A Mi Manera
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Jugué sin descansar y a mi manera.
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
Si bien, todo eso fué a mi manera.
Tal vez lloré, tal vez reí
Tal vez gané o tal vez perdí
Ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
Y todo fué, puedo decir, I did it my way.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fuí y que afronté ser como era
Y así logré seguir, a mi manera.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay porque hablar, ni que decir
Ni recordar, ni hay que fingir
Puedo llegar hasta el final, I did it my way!
--
„A Mi Manera” to hiszpańska wersja melancholijnej francuskiej piosenki,„Comme d'habitude” z 1967 roku. Rozsławiła ją angielska wersja - „My Way”, rozsławiona przez Franka Sinatrę
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Jugué sin descansar y a mi manera.
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
Si bien, todo eso fué a mi manera.
Tal vez lloré, tal vez reí
Tal vez gané o tal vez perdí
Ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
Y todo fué, puedo decir, I did it my way.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fuí y que afronté ser como era
Y así logré seguir, a mi manera.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay porque hablar, ni que decir
Ni recordar, ni hay que fingir
Puedo llegar hasta el final, I did it my way!
--
„A Mi Manera” to hiszpańska wersja melancholijnej francuskiej piosenki,„Comme d'habitude” z 1967 roku. Rozsławiła ją angielska wersja - „My Way”, rozsławiona przez Franka Sinatrę
Tłumaczenie piosenki
Krystian Ochman i Michał Szpak: A Mi Manera
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Krystian Ochman i Michał Szpak: A Mi Manera
Skomentuj tekst
Krystian Ochman i Michał Szpak: A Mi Manera
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Pierwsza miłość
Genzie
„Czułem, że muszę zagadać To nie była łatwa sprawa Naszła mnie lekka obawa Nie ma co się zastanawiać Serce mi bije za szybko Tylko piszemy, widzę cię za szybką Kiedy znajdziemy się blisko Emocje”
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
Bartek Wasilewski
„Bartek Wasilewski wykonał ten utwór w programie "Mam talent". Życie ma psychikę że odbiera czasem mowę twoje oczy tak piękne prawie jak karmelowe ja jestem twoim synem zawsze będę pamiętał ja”
-
I że czuje się sam - feat. Michał Szczygieł (prod. Michał Głomski)
Julia Rocka
„Znowu dzwonił do mnie w nocy i wysyłał wiadomości, których mam już dosyć. (Oooo) Nie chcę dłużej tego znosić, nigdy nie zrozumiem o co jej w sumie tak naprawdę chodzi. (Oooo) To nie trwało za dłu”
-
Chłopiec - feat. Patrycja Markowska, Sarius (prod. Zalucki)
Sebastian Fabijański
„Mamo zobacz jak twój syn już dziś nie płacze Bo jestem ponad, a błędy biorę na klatę Szukam Boga tam gdzie czeka tylko Diabeł By z dna wyciągać tych, co widzieli mój upadek Ale wstałem. Idę dalej,”
-
Och i ach
Sylwia Grzeszczak
„Siadam, bo już się zaczął film Zobaczmy go do końca dziś Nasze historie z kilku lat O czym to jest? No, powiedz sam Ten dla dorosłych świat nas zwiódł Co chwilę chciał coś mieć na już Jakąś prze”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki A Mi Manera - Krystian Ochman i Michał Szpak, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu A Mi Manera - Krystian Ochman i Michał Szpak. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Krystian Ochman i Michał Szpak.
Komentarze: 0