Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
I.
To krótka rzecz, więc, by ją kto w ogóle obejrzał,
wstawię ją w jakiś niebrzydki pejzaż:
środek Gruzji, zapadła wieś
i, choć kraina tak ładna, od Kaina dla Abla ta pieśń.
Głusza taka, że słowa giną.
Ja czekam na busa, obok żona. Moja skądinąd.
Sami jak dotąd. Już nie sami, bo dokuśtykał oto
Gruzin, i to niemłody Gruzin. Osiem dych na oko.
I po gruzińsku do nas; bada teren.
I widzi, że my rozumiemy mniej niż niewiele,
więc może rosyjski, bo akurat włada,
ale my z polskiej szkoły, gdzie Nu, pogodi znaczy nie pogadasz.
On chwyta rozmiar błędu,
bo w końcu milknie w pełnym uśmiechu wszystkich trojga zębów
i sięga po trzeci język spośród trzech mu znanych:
wyciąga szlugi i częstuje. My nie odmawiamy.
Aura jest letnia. Całą rzecz ukonkretnia
to, że za najbliższą górą Osetia.
I akurat w tej góry cieniu długim
trzy osoby stoją i milczą. No i naturalnie palą szlugi.
Bez tych słów, co się tak zgrywają z tłem,
bez zbędnych gestów, może trochę kiwania łbem,
bez pytań, co by mogły sens płoszyć.
Porozumienie na trzy papierosy.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw.
I to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
II.
Czuję, że bez tej formy treść ja tracę.
Cierpię; ale próbuję to znieść jak facet.
Kawa bez papierosa? Jakoś się zmuszam.
Chociaż zniknął cały smak, cały sens oraz pół Jarmuscha.
Jak tu brać w cudzysłów,
gdy zgasł mi ostatni absurd na planecie realistów
i nie daje wrażeń, to co miało smak,
bo gazety głupsze i pejzaże już nie porywają tak.
Wypłowiał świat, który mnie wychował
i to od biedy jeszcze da się przeżyć; to jest wszystko drobiazg.
Tego się można pozbyć bez trudu,
ale tak cholernie żal tych rozmów przy szlugu.
Tych dialogów, bez gonitwy niezdrowej,
co tym przedziwnym sposobem, mogą się bez słów obejść
i tych zdań bez patosu, bez haseł,
co najlepiej brzmią gdy mówisz je nawiasem.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw,
i to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
x2
To krótka rzecz, więc, by ją kto w ogóle obejrzał,
wstawię ją w jakiś niebrzydki pejzaż:
środek Gruzji, zapadła wieś
i, choć kraina tak ładna, od Kaina dla Abla ta pieśń.
Głusza taka, że słowa giną.
Ja czekam na busa, obok żona. Moja skądinąd.
Sami jak dotąd. Już nie sami, bo dokuśtykał oto
Gruzin, i to niemłody Gruzin. Osiem dych na oko.
I po gruzińsku do nas; bada teren.
I widzi, że my rozumiemy mniej niż niewiele,
więc może rosyjski, bo akurat włada,
ale my z polskiej szkoły, gdzie Nu, pogodi znaczy nie pogadasz.
On chwyta rozmiar błędu,
bo w końcu milknie w pełnym uśmiechu wszystkich trojga zębów
i sięga po trzeci język spośród trzech mu znanych:
wyciąga szlugi i częstuje. My nie odmawiamy.
Aura jest letnia. Całą rzecz ukonkretnia
to, że za najbliższą górą Osetia.
I akurat w tej góry cieniu długim
trzy osoby stoją i milczą. No i naturalnie palą szlugi.
Bez tych słów, co się tak zgrywają z tłem,
bez zbędnych gestów, może trochę kiwania łbem,
bez pytań, co by mogły sens płoszyć.
Porozumienie na trzy papierosy.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw.
I to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
II.
Czuję, że bez tej formy treść ja tracę.
Cierpię; ale próbuję to znieść jak facet.
Kawa bez papierosa? Jakoś się zmuszam.
Chociaż zniknął cały smak, cały sens oraz pół Jarmuscha.
Jak tu brać w cudzysłów,
gdy zgasł mi ostatni absurd na planecie realistów
i nie daje wrażeń, to co miało smak,
bo gazety głupsze i pejzaże już nie porywają tak.
Wypłowiał świat, który mnie wychował
i to od biedy jeszcze da się przeżyć; to jest wszystko drobiazg.
Tego się można pozbyć bez trudu,
ale tak cholernie żal tych rozmów przy szlugu.
Tych dialogów, bez gonitwy niezdrowej,
co tym przedziwnym sposobem, mogą się bez słów obejść
i tych zdań bez patosu, bez haseł,
co najlepiej brzmią gdy mówisz je nawiasem.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw,
i to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
x2
Tłumaczenie piosenki
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
-
Ostatnia prosta
- Łona i Webber
-
Stop, Nadiu
- Łona i Webber
-
#nikiforszczecinski
- Łona i Webber
-
No akomodejszon
- Łona i Webber
-
Co tam, mordo?
- Łona i Webber
Skomentuj tekst
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Pierwsza miłość
Genzie
„Czułem, że muszę zagadać To nie była łatwa sprawa Naszła mnie lekka obawa Nie ma co się zastanawiać Serce mi bije za szybko Tylko piszemy, widzę cię za szybką Kiedy znajdziemy się blisko Emocje”
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
Bartek Wasilewski
„Bartek Wasilewski wykonał ten utwór w programie "Mam talent". Życie ma psychikę że odbiera czasem mowę twoje oczy tak piękne prawie jak karmelowe ja jestem twoim synem zawsze będę pamiętał ja”
-
I że czuje się sam - feat. Michał Szczygieł (prod. Michał Głomski)
Julia Rocka
„Znowu dzwonił do mnie w nocy i wysyłał wiadomości, których mam już dosyć. (Oooo) Nie chcę dłużej tego znosić, nigdy nie zrozumiem o co jej w sumie tak naprawdę chodzi. (Oooo) To nie trwało za dłu”
-
Chłopiec - feat. Patrycja Markowska, Sarius (prod. Zalucki)
Sebastian Fabijański
„Mamo zobacz jak twój syn już dziś nie płacze Bo jestem ponad, a błędy biorę na klatę Szukam Boga tam gdzie czeka tylko Diabeł By z dna wyciągać tych, co widzieli mój upadek Ale wstałem. Idę dalej,”
-
Och i ach
Sylwia Grzeszczak
„Siadam, bo już się zaczął film Zobaczmy go do końca dziś Nasze historie z kilku lat O czym to jest? No, powiedz sam Ten dla dorosłych świat nas zwiódł Co chwilę chciał coś mieć na już Jakąś prze”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- patrzę w tył żenujący bezradny●
- nawiasem mówiąc tekst●
- łona nawiasem mówiąc tekst●
- nawiasem mowiac tekst●
- nawiasem mówiąc łona●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Two-Headed Mother
- Ethel Cain
-
Za daleko
- Maciej Balcar
-
Chcę tu zostać
- Carla Fernandes
-
I Would You Follow Babe - feat. Joakim Nillson (Graveyard)
- Lucifer
-
Brokat i cień
- Jagoda Kret
-
Chłop nie miał OC (PARODIA 'Supermoce')
- LETNI
-
Płomienie (MIUOSH x ZESPÓŁ ŚLĄSK - Pieśni Współczesne. Tom II)
- Igo
-
Inbred
- Ethel Cain
-
God’s Country
- Ethel Cain
-
Unpunishable
- Ethel Cain
Reklama
Tekst piosenki Nawiasem mówiąc - Łona i Webber, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Nawiasem mówiąc - Łona i Webber. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Łona i Webber.
Komentarze: 0