Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
fukaku fukaku sukitooru umi no soko ni
chiisana hana madoronde'ru
amayaka na kaze no shirabe niji wo kuguri
sakanatachi wa sora ni asobu
daremo ga ai wo kanaderu
atataka na hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michite'ku
mizu ni dakare
mimi sumaseba seiza no sasayaku MERODII
aoi honoo matataite'ru
sotto hiraita te no hira inochi no shirushi
hoshi no umi ni
hitashite goran
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
dare mo ga ai wo kanade'ru
atatakana hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michiteku
mizu ni dakare
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
</lyrics>
|
==English translation==
<lyrics>
Deep deep, in the translucence of the ocean's bottom
Small flowers are dozing off
The melody of the sweet wind passes through a rainbow
As fish play in the sky
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
If you listen carefully, the whispered melody of the constellations can be heard
The pale flame that is flicking
Cupped gently in your hands, is evidence of life
Why don't you try dipping it into the sea of stars
Even tonight, the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
Tonight, as the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
fukaku fukaku sukitooru umi no soko ni
chiisana hana madoronde'ru
amayaka na kaze no shirabe niji wo kuguri
sakanatachi wa sora ni asobu
daremo ga ai wo kanaderu
atataka na hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michite'ku
mizu ni dakare
mimi sumaseba seiza no sasayaku MERODII
aoi honoo matataite'ru
sotto hiraita te no hira inochi no shirushi
hoshi no umi ni
hitashite goran
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
dare mo ga ai wo kanade'ru
atatakana hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michiteku
mizu ni dakare
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
</lyrics>
|
==English translation==
<lyrics>
Deep deep, in the translucence of the ocean's bottom
Small flowers are dozing off
The melody of the sweet wind passes through a rainbow
As fish play in the sky
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
If you listen carefully, the whispered melody of the constellations can be heard
The pale flame that is flicking
Cupped gently in your hands, is evidence of life
Why don't you try dipping it into the sea of stars
Even tonight, the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
Tonight, as the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
Tłumaczenie piosenki
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
-
Fuyuu Yume (Russian Version)
- Origa
-
????
- Origa
-
????
- Origa
-
???????????
- Origa
-
Mizu no Madoromi (Russian Version)
- Origa
Skomentuj tekst
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Pierwsza miłość
Genzie
„Czułem, że muszę zagadać To nie była łatwa sprawa Naszła mnie lekka obawa Nie ma co się zastanawiać Serce mi bije za szybko Tylko piszemy, widzę cię za szybką Kiedy znajdziemy się blisko Emocje”
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
Bartek Wasilewski
„Bartek Wasilewski wykonał ten utwór w programie "Mam talent". Życie ma psychikę że odbiera czasem mowę twoje oczy tak piękne prawie jak karmelowe ja jestem twoim synem zawsze będę pamiętał ja”
-
I że czuje się sam - feat. Michał Szczygieł (prod. Michał Głomski)
Julia Rocka
„Znowu dzwonił do mnie w nocy i wysyłał wiadomości, których mam już dosyć. (Oooo) Nie chcę dłużej tego znosić, nigdy nie zrozumiem o co jej w sumie tak naprawdę chodzi. (Oooo) To nie trwało za dłu”
-
Chłopiec - feat. Patrycja Markowska, Sarius (prod. Zalucki)
Sebastian Fabijański
„Mamo zobacz jak twój syn już dziś nie płacze Bo jestem ponad, a błędy biorę na klatę Szukam Boga tam gdzie czeka tylko Diabeł By z dna wyciągać tych, co widzieli mój upadek Ale wstałem. Idę dalej,”
-
Och i ach
Sylwia Grzeszczak
„Siadam, bo już się zaczął film Zobaczmy go do końca dziś Nasze historie z kilku lat O czym to jest? No, powiedz sam Ten dla dorosłych świat nas zwiódł Co chwilę chciał coś mieć na już Jakąś prze”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Inbred
- Ethel Cain
-
Unpunishable
- Ethel Cain
-
Za daleko
- Maciej Balcar
-
Two-Headed Mother
- Ethel Cain
-
Płomienie (MIUOSH x ZESPÓŁ ŚLĄSK - Pieśni Współczesne. Tom II)
- Igo
-
Chłop nie miał OC (PARODIA 'Supermoce')
- LETNI
-
God’s Country
- Ethel Cain
-
I Would You Follow Babe - feat. Joakim Nillson (Graveyard)
- Lucifer
-
Brokat i cień
- Jagoda Kret
-
Chcę tu zostać
- Carla Fernandes
Reklama
Tekst piosenki ?????? (Mizu No Madoromi) - Origa, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?????? (Mizu No Madoromi) - Origa. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Origa.
Komentarze: 0